La pizza verace che non ti aspetti, sulle colline poco discoste dal lago Maggiore. Materie prime super, dal pomodoro alla mozzarella, alla bufala: un grande amore per i dettagli, dedizione per le cotture e una morbidezza seducente, che si riflette in tutte le lavorazioni che escono dal forno (costantemente mantenuto tra i 435 e i 490 gradi). Tanto basta per dare senso al nome del locale e viziarne gli avventori. Per i più golosi, ci sono anche i fritti napoletani (cuoppo, timballino di maccheroni in pastella…) e una cucina, sempre centrata tra il Vesuvio e il mare. Carta delle birre potente, cantina adeguata.
The authentic pizza which you would not expect on the hills not far from Lake Maggiore. Super primary materials, from the tomato to the mozzarella, to the buffalo: a great love for details, dedication to the baking, and a seductive softness, which is reflected in all of the workmanship which comes out of the oven (constantly maintained at a temperature between 435 to 490 degrees C). And that is enough to give meaning to the name of the establishment and spoil (viziare) the patrons. For the more insatiable patron, there are also Neapolitan fried offerings (cuoppo, timballino of fried maccheroni) and a cuisine which is always centered around the Vesuvius and the sea. Powerful beer list, adequate cantina.