Situata tra il Quadraro e gli studi di Cinecittà, un quartiere di Roma dove bisogna avere molta pazienza per trovare parcheggio. L’arredamento è un po’ da archeologia industriale: grandi tubi di condizionamento a vista e lampioni a led. Buona l’idea delle patatine cacio e pepe, il risultato è migliorabile. Ricca l’offerta degli antipasti, si è optato per le polpette di baccalà mantecato, appena insipide, e per quelle di melanzane, buone. La pizza, composta da diverse farine, è del tipo romano: bassa, ben cotta, con cornicioni croccanti e soffici allo stesso tempo. Il pomodoro della margherita è gradevole, così come il fior di latte. Buona anche la boscaiola.
Foto FB
Situated between the Quadrari and the Cinecittà studios, an area of Rome where much patience is needed to find a parking space. The interior design is a bit like industrial archaeology: great air conditioning pipelines in sight, lamposts with LED lights. The cacio cheese and pepper french fries are a good idea, but the result leaves room for improvement. A rich offering of antipasti, we opted for the baccalà meatballs, a bit dull, and for the eggplant ones, which were good. The pizza, composed of five different flours, is the Roman type: low, well-done, with a crust which is crunchy and soft at the same time. The tomato on the margherita is palatable, as is the fior di latte cheese. The boscaiola is also good.