La grande sala di quella che, un tempo, era una vecchia fornace è oggi un locale ampio e arioso dai tavoli ben distanziati. Il personale di sala di evidentemente lungo mestiere. Gli impasti, realizzati con farine biologiche, vantano lievitazioni lunghe fino a trenta ore e possono essere anche realizzati con farina integrale, di grano Khorasan, senza glutine e lievitati tramite idrolisi. Il forno è a legna e la proposta, che vanta ingredienti di prima qualità e a una sezione tradizionale affianca una più stagionale, mostra personalità, consistenza e padronanza dei sapori; completa l’offerta una più che dignitosa proposta à la carte, sia di terra che di mare.
A great dining room of the kind that, in times past, was an old furnace but today, is a spacious and airy dining room with tables that are well-separated. The waitstaff is obviously well-experienced. The doughs are made with organic flours and boast long rising times of up to thirty hours and can also be prepared with whole-wheat flour, Khorasan grain, gluten-free and hydrolysis dough leavening. A wood-oven is used and the offering, which boasts first choice ingredients and a traditional as well as seasonal section, shows personality, consistency and a mastery of tastes; completing the offering is a more than dignified à la carte proposal of both meat and seafood.